Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.102 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 14.138+ (CTH 705) [by HFR Basiscorpus]

KBo 14.138 {Frg. 1} + KUB 34.102 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DIŠKUR?Wettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


[na‑atú‑da‑an‑zina‑atPA‑NI DIŠKUR?ti‑an‑z]i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(her)bringen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 2′ [ma‑a‑anwie: lu‑uk‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nu‑zaCONNn=REFL SANGAPriester:{(UNM)} a‑ar‑ri]waschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP

[ma‑a‑anlu‑uk‑kat‑tanu‑zaSANGAa‑ar‑ri]
wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNn=REFLPriester
{(UNM)}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 3′ [1ein:QUANcar LÚ.Éka‑ri‑im‑na‑a‑la‑aš‑maTempeldiener:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠA D]IŠKURWettergott:{GEN.SG, GEN.PL}

[1LÚ.Éka‑ri‑im‑na‑a‑la‑aš‑maŠA D]IŠKUR
ein
QUANcar
Tempeldiener
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. I 4′ [šu‑up‑píschlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vieh:D/L.SG;
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Brot):{D/L.SG, STF}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} SANGAPriester:{(UNM)} pé‑e‑d]a‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS

[šu‑up‑píwa‑a‑tarI‑NA ÉSANGApé‑e‑d]a‑i
schlafen
2SG.IMP
kultisch rein
D/L.SG
(kultisch reines Gefäß)
D/L.SG
Fleisch
D/L.SG
Fleisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vieh
D/L.SG
kultisch rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(Brot)
{D/L.SG, STF}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Priester
{(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5′ [na‑at‑za‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} A‑NA SAG.DU‑ŠUKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} la‑a‑ḫ]u‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG


[na‑at‑za‑anA‑NA SAG.DU‑ŠUla‑a‑ḫ]u‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
Kopf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 6′ [na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIM?Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
pa‑iz‑z]igehen:3SG.PRS

[na‑ašša‑ra‑aI‑NA ÉDINGIR‑LIM?pa‑iz‑z]i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7′ [LÚ.MEŠ.Éka‑ri‑im‑na‑a‑li‑iš‑maTempeldiener:NOM.SG.C;
Tempeldiener:NOM.PL.C
KÁ.GAL‑aš]Tor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[LÚ.MEŠ.Éka‑ri‑im‑na‑a‑li‑iš‑maKÁ.GAL‑aš]
Tempeldiener
NOM.SG.C
Tempeldiener
NOM.PL.C
Tor
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tor
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. I 8′ [pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a]‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP


[pé‑ra‑ana]‑ra‑an‑ta‑ri
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 9′ [ ]SANGAPriester:{(UNM)}

]SANGA
Priester
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 10′ [ ‑m]a?

(Frg. 2) Vs. I 11′ [ me‑ma]a‑isprechen:3SG.PRS

me‑ma]a‑i
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12′ [ ša‑ḫu‑u]r‑ra(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ša‑ḫu‑u]r‑raḫal‑za‑a‑i
(u.B.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ‑z]i

(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ša‑ḫu‑ur‑r]a(?)(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ša‑ḫu‑ur‑r]a(?)ḫal‑za‑a‑i
(u.B.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. I 15′ ]

(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ‑i]a‑an‑du


(Frg. 2) Vs. I 17′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SANGAPriester:{(UNM)} I‑NA] ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

[na‑aš‑taSANGAI‑NA] ÉDINGIR‑LIM

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Priester
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 18′ [an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[an‑dapa‑iz‑zinuUŠ‑KE‑ENna‑aš‑t]aan‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS
CONNnsich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Vs. I 19′ [u‑un‑ni‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA SA]G.DUḪI.A‑ŠU‑NUKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[u‑un‑ni‑ia‑an‑zinu‑kánA‑NA SA]G.DUḪI.A‑ŠU‑NU
herschicken
herfahren
3PL.PRS
CONNn=OBPkKopf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. I 20′ [UZUZAG.UDUḪI.A‑ŠU‑NUSchulter:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} GIŠERENZeder:{(UNM)} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ú‑i‑te‑ni‑itWasser:INS

Vs. I bricht ab

[UZUZAG.UDUḪI.A‑ŠU‑NUGIŠERENda‑a‑i]ú‑i‑te‑ni‑it
Schulter
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
Zeder
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Wasser
INS

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x[ ]


(Frg. 2) Vs. II 2′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑N]A Dḫu‑u‑te‑ez‑ziḪudezzi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [KI.MIN]dito:ADV


[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA‑N]A Dḫu‑u‑te‑ez‑zi[KI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ḫudezzi
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 3′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A]‑NA Dšu‑wa‑li‑ia‑a[t‑tiŠuwaliyat:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} KI.MIN]dito:ADV


[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA]‑NA Dšu‑wa‑li‑ia‑a[t‑tiKI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šuwaliyat
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 4′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG]‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA Dḫal‑kiḪalki:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINdito:ADV


[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIG]A‑NA Dḫal‑kiKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ḫalki
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 5′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1]ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DÉ‑AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINdito:ADV


[EGIR‑an‑da‑ma1]NINDA.SIGA‑NA DÉ‑AKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Ea
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 6′ [EGIR‑an‑da‑m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DZUENMondgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINdito:ADV


[EGIR‑an‑da‑m]a1NINDA.SIGA‑NA DZUENKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Mondgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 7′ [EGIR‑a]n‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINdito:ADV


[EGIR‑a]n‑da‑ma1NINDA.SIGA‑NA DUTUKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 8′ [EG]IR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
KI.MINdito:ADV


[EG]IR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA‑NA DUTUURUa‑ri‑in‑naKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 9′ [E]GIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa‑at‑niḪatni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF};
(u.B.):{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
wii‑ša‑a‑ša‑ap‑ḫiP/Wiša(i)šapḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} KI.MINdito:ADV


[E]GIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA‑NAḫa‑at‑niwii‑ša‑a‑ša‑ap‑ḫiKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫatni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
P/Wiša(i)šapḫi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 10′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.MINdito:ADV


EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA‑NA Dnu‑pa‑ti‑ikKI.MIN
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Nubade/i(g)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 11′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA DKALHirschgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGA‑NA DKALURUḪA‑AT‑TI
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Hirschgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 12′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
ḫa‑a‑u‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
Dal‑la‑iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
pí‑ri‑in‑kir₈Pire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DIŠTARḫa‑a‑u‑ur‑niDal‑la‑ipí‑ri‑in‑kir₈
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ḫauurni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Himmel
{HURR.ABS.SG, STF}
Allai
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Allai
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Pire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 13′ ḫé‑e‑šu‑u‑iḪešui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
Dir‑ša‑ap‑paArš(i)appa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} dam‑ki‑ra‑a‑šiHändler(?):{HURR.ABS.SG, STF}

ḫé‑e‑šu‑u‑iDir‑ša‑ap‑padam‑ki‑ra‑a‑ši
Ḫešui
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Arš(i)appa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Händler(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 14′ Dte‑e‑nuTenu:{DN(UNM)} Dte‑eš‑šu‑up‑píTeššub:DN.HURR.GEN SUKKALWesir:{(UNM)} a‑aḫ‑ru‑‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}

Dte‑e‑nuDte‑eš‑šu‑up‑píSUKKALa‑aḫ‑ru‑‑ḫi
Tenu
{DN(UNM)}
Teššub
DN.HURR.GEN
Wesir
{(UNM)}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 15′ ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
KI.MINdito:ADV


ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiKI.MIN
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 16′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑šeEše:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa‑a‑pu‑u‑ur‑niḪapurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]


EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGe‑šeḫa‑a‑pu‑u‑ur‑ni
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Eše
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
sitzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ḫapurni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Himmel
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 17′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} waa‑a‑pa‑an‑niBerg:{HURR.ABS.SG, STF} ši‑i‑e‑ni(u.B.):D/L.SG;
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]


EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGwaa‑a‑pa‑an‑niši‑i‑e‑ni
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
D/L.SG
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 18′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dte‑eš‑šu‑up‑píTeššub:DN.HURR.GEN ḫu‑u[bi‑ti]Schleier:LUW||HITT.D/L.SG;
Ḫupiti:DN.LUW||HITT.D/L.SG;
Jungstier:{HURR.ABS.SG, STF}

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGDte‑eš‑šu‑up‑píḫu‑u[bi‑ti]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Teššub
DN.HURR.GEN
Schleier
LUW||HITT.D/L.SG
Ḫupiti
DN.LUW||HITT.D/L.SG
Jungstier
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 19′ Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
KI.MINdito:ADV


Dšar‑ru‑maKI.MIN
Šarrum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 20′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} GU₄še‑er‑riŠer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GU₄ḫu‑ur‑[riḪurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} KI.MIN]dito:ADV


EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGGU₄še‑er‑riGU₄ḫu‑ur‑[riKI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫurri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 21′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ad‑da‑an‑ne‑[wee‑na]Vater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGDINGIRMEŠ‑naad‑da‑an‑ne‑[wee‑na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Vs. II 22′ Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.MINdito:ADV


Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naKI.MIN
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 23′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ad‑da‑an‑n[e‑wee‑na]Vater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGDINGIRMEŠ‑naad‑da‑an‑n[e‑wee‑na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Vs. II 24′ aš‑ḫu‑ši‑ik‑ku‑un‑ne‑〈wee〉‑naOpferherr(in):HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.MINdito:ADV


aš‑ḫu‑ši‑ik‑ku‑un‑ne‑〈wee〉‑naKI.MIN
Opferherr(in)
HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 25′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ša‑a‑ú‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}
ú‑e‑r[i]Platte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF}

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGša‑a‑ú‑riú‑e‑r[i]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waffe
{HURR.ABS.SG, STF}
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 26′ Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.MINdito:ADV


Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naKI.MIN
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. II 27′ EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑a‑ri]warm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
mu‑ud‑riMudri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
i‑nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
[e‑ri‑ri](Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}

EGIR‑an‑da1NINDA.S[IGa‑a‑ri]mu‑ud‑rii‑ni[e‑ri‑ri]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Mudri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 28′ Dte‑eš‑šu‑up‑p[í‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.MIN]dito:ADV


Dte‑eš‑šu‑up‑p[í‑naKI.MIN]
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 2+1) Vs. II 29′/1′ EG[IR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ]x x[ ]

EG[IR‑an‑da‑ma1NINDA.SIG
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. II 30′/2′ x[ ] [ ]


(Frg. 1) Vs. II 3′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} né‑e‑ḫ]a‑ar‑ši(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} n[a‑an‑ki‑ni‑wiiNangi:DN.HURR.RLT.SG.GEN;
(Opferterminus):HURR.RLT.SG.GEN
KI.MIN]dito:ADV


[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGné‑e‑ḫ]a‑ar‑šin[a‑an‑ki‑ni‑wiiKI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
Nangi
DN.HURR.RLT.SG.GEN
(Opferterminus)
HURR.RLT.SG.GEN
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 4′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRME]Š‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ḫé‑e‑i[a‑ru‑un‑na]jeder:HURR.ABS.PL

[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGDINGIRME]Š‑naḫé‑e‑i[a‑ru‑un‑na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
jeder
HURR.ABS.PL

(Frg. 1) Vs. II 5′ [Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑na]Teššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS [KI.MIN]dito:ADV


[Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑na][KI.MIN]
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 6′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑n]aGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ar‑te‑ne‑wii[na]Stadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGDINGIRMEŠ‑n]aar‑te‑ne‑wii[na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Stadt
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1) Vs. II 7′ [DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
URUḫa‑at‑ti‑n]e‑wii‑naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS D[INGIRME]Š‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
u‑um[mi‑ni‑wii‑na]Land:HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[DINGIRMEŠ‑naURUḫa‑at‑ti‑n]e‑wii‑naD[INGIRME]Š‑nau‑um[mi‑ni‑wii‑na]
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Land
HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1) Vs. II 8′ [du‑ru‑uḫ‑ḫi‑na]männlich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} 〈〈K[I]〉〉 [KI.MIN]dito:ADV


[du‑ru‑uḫ‑ḫi‑na][KI.MIN]
männlich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 9′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} tu‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ta]p‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
ki‑iš‑ḫiThron:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Thron:{HURR.ABS.SG, STF}
a‑da‑ni(Teil der Blase?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Adani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Adaniya:GN.D/L.SG;
Fußbank(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ni‑r[a‑am‑bi]Flechtwerktisch(?):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGtu‑u‑nita]p‑riki‑iš‑ḫia‑da‑nini‑r[a‑am‑bi]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Suppe oder ein Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tūni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Fußschemel(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Thron
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Thron
{HURR.ABS.SG, STF}
(Teil der Blase?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Adani
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Adaniya
GN.D/L.SG
Fußbank(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Flechtwerktisch(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 10′ [ša‑la‑an‑niŠalanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Kultgerät(?)):{HURR.ABS.SG, STF}
Dte]‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS K[I.MIN]dito:ADV


[ša‑la‑an‑niDte]‑šu‑up‑pí‑naK[I.MIN]
Šalanni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Kultgerät(?))
{HURR.ABS.SG, STF}
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 11′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} u‑šu‑ni(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} ni]‑ir‑ni(Kultfunktionärin):{D/L.SG, STF};
Nirniš:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG};
(Attribut Teššubs):{HURR.ABS.SG, STF}
du‑pa‑an‑zi‑ki‑[waa](Gerät):HURR.DAT.SG

[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGu‑šu‑nini]‑ir‑nidu‑pa‑an‑zi‑ki‑[waa]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Kultfunktionärin)
{D/L.SG, STF}
Nirniš
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
(Attribut Teššubs)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Gerät)
HURR.DAT.SG

(Frg. 1) Vs. II 12′ [ar‑ga‑a‑paArgapa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Arkapa-[:GN.?;
(Waffe):{HURR.ABS.SG, STF};
Argapa:{DN(UNM)}
ú‑e‑riPlatte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF}
Dte‑š]u‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS K[I.MIN]dito:ADV


[ar‑ga‑a‑paú‑e‑riDte‑š]u‑up‑pí‑naK[I.MIN]
Argapa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Arkapa-[
GN.?
(Waffe)
{HURR.ABS.SG, STF}
Argapa
{DN(UNM)}
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. II 13′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ša‑ap‑šischälen:2SG.PRS;
Sonnenscheibe(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫi‑ša‑am‑m]iḪiš(š)ammi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Glanz:{HURR.ABS.SG, STF}
ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DNI[N.É.GAL]Bēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

[EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIGša‑ap‑šiḫi‑ša‑am‑m]iALAMDNI[N.É.GAL]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
schälen
2SG.PRS
Sonnenscheibe(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫiš(š)ammi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Glanz
{HURR.ABS.SG, STF}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Bēletēkalli
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

(Frg. 1) Vs. II 14′ [DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} šu‑u‑ma‑a‑ta‑ni(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF} zu‑u‑uš‑š]i(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF};
Zuwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
tu‑u‑e‑en[ni](Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II bricht ab

[DU.GURšu‑u‑ma‑a‑ta‑nizu‑u‑uš‑š]itu‑u‑e‑en[ni]
Nergal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
Zuwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 1′ pár‑šu‑u‑ra‑az‑zi‑ia‑kánTopfgericht:ABL=CNJadd=OBPk [UZUku‑ú‑tarOberkörper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS

pár‑šu‑u‑ra‑az‑zi‑ia‑kán[UZUku‑ú‑tarda‑an‑zi]
Topfgericht
ABL=CNJadd=OBPk
Oberkörper
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 2′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i[š‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


na‑at‑ša‑anEGIR‑pai[š‑ta‑na‑a‑niti‑an‑zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Altar
D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 3′ nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
pal‑šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF}
ú[wa‑al‑li‑pí(U)wal(l)iya:DN.HURR.GEN Dnu‑pa‑ti‑ik]Nubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

nuḫa‑an‑te‑ez‑zipal‑šiú[wa‑al‑li‑píDnu‑pa‑ti‑ik]
CONNnordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Weg
D/L.SG
Weg
{D/L.SG, STF}
(U)wal(l)iya
DN.HURR.GEN
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 4′ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

GUB‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑i[ana‑at‑ša‑anEGIR‑pa]
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Rs. III 5′ iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


iš‑ta‑na‑a‑nida‑a‑i
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 6′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

EGIR‑an‑da‑maDIŠKUR[GUB‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑ia]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 2) Rs. III 7′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGI[R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


na‑at‑ša‑anEGI[R‑paiš‑ta‑na‑a‑nida‑a‑i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 8′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR‑an‑da‑ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Rs. III 9′ na‑[a]t‑š[a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


na‑[a]t‑š[a‑anEGIR‑paiš‑ta‑na‑a‑nida‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 10′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} [

nuSANGA
CONNnPriester
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 11′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} x[

nuSANGA
CONNnPriester
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 12′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
.MEŠ KI.LAMMarkt:{(UNM)} [

GALKI.LAM
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Markt
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 13′ nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} 3‑Š[Udreimal:QUANmul UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

nuSANGA3‑Š[UUŠ‑KE‑EN
CONNnPriester
{(UNM)}
dreimal
QUANmul
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 2) Rs. III 14′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ḫa‑a‑li‑i[a‑ri(Kultsänger):{D/L.SG, STF};
niederknien:3SG.PRS.MP


3‑ŠUḫa‑a‑li‑i[a‑ri
dreimal
QUANmul
(Kultsänger)
{D/L.SG, STF}
niederknien
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 15′ nuCONNn EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dḫu‑u[te‑e]z‑ziḪudezzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [G]UB[]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

nuEGIR‑an‑daDḫu‑u[te‑e]z‑zi[G]UB[]e‑ku‑zi
CONNndanach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ḫudezzi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 16′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš‑ta‑n[a‑a‑niAltar:D/L.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


1NINDA.SIGpár‑ši‑iana‑at‑ša‑anEGIR‑paiš‑ta‑n[a‑a‑nida‑a‑i]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 17′ EGI[R‑a]n‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dšu‑wa‑li‑ia‑at‑tiŠuwaliyat:DN.D/L.SG GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑[zi]trinken:3SG.PRS

EGI[R‑a]n‑da‑maDšu‑wa‑li‑ia‑at‑tiGUB‑aše‑ku‑[zi]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Šuwaliyat
DN.D/L.SG
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 18′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 19′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DNISABAGetreidegottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑maDNISABAGUB‑aše‑ku‑zi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Getreidegottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 20′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 21′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DÉ‑A‑ašEa:DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
Ea:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑maDÉ‑A‑ašGUB‑aše‑ku‑zi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ea
DN.HURR.FNL(a).ERG.SG
Ea
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 22′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [p]ár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIG[p]ár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 23′ EGI[R]‑a[n‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DZUENMondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGI[R]‑a[n‑d]a‑maDZUENGUB‑aše‑ku‑zi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 24′ 1ein:QUANcar NINDA.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.S[IGpár‑š]i‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 25′ EGIRan‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUTU‑ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑[š]i‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV


EGIRan‑da‑maDUTU‑ašGUB‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑[š]i‑i[aKI.MIN]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 26′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑maDUTUURUa‑ri‑in‑naGUB‑aše‑ku‑z[i]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 27′ 1ein:QUANcar [NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1[NINDA.SI]Gpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 28′ [EGIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa‑at‑niḪatni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF};
(u.B.):{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
wii‑ša‑i‑ša‑ap‑ḫiP/Wiša(i)šapḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e[ku‑z]itrinken:3SG.PRS

[EGIR‑an‑d]a‑maḫa‑at‑niwii‑ša‑i‑ša‑ap‑ḫiGUB‑aše[ku‑z]i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ḫatni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
P/Wiša(i)šapḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 29′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 30′ [EGIR‑an‑d]a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

[EGIR‑an‑d]a‑maDnu‑pa‑ti‑ikGUB‑aše‑ku‑zi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 31′ [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


[1NINDA.SIGpár‑ši‑i]aKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. III 32′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DKAL]Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

[EGIR‑an‑da‑maDKAL]URUḪA‑AT‑TIDIŠTAR
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 33′ [ḫa‑a‑u‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
al‑la]iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Herrin:{HURR.ABS.SG, STF}
pí‑ri‑in‑kir₈Pire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[ḫa‑a‑u‑ur‑nial‑la]ipí‑ri‑in‑kir₈
Ḫauurni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Himmel
{HURR.ABS.SG, STF}
Allai
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Allai
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Herrin
{HURR.ABS.SG, STF}
Pire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 34′ [ḫé‑e‑šu‑u‑iḪešui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
Dir‑ša‑ap‑p]aArš(i)appa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} dam‑ki‑ra‑a‑šiHändler(?):{HURR.ABS.SG, STF}

[ḫé‑e‑šu‑u‑iDir‑ša‑ap‑p]adam‑ki‑ra‑a‑ši
Ḫešui
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Arš(i)appa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Händler(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 35′ [Dte‑e‑muTe/inu:{DN(UNM)} Dte‑eš‑šu‑up‑p]íTeššub:DN.HURR.GEN [SUK]KALWesir:{(UNM)} [a‑a]ḫ‑ru‑uš‑ḫ[iRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III bricht ab

[Dte‑e‑muDte‑eš‑šu‑up‑p]í[SUK]KAL[a‑a]ḫ‑ru‑uš‑ḫ[i
Te/inu
{DN(UNM)}
Teššub
DN.HURR.GEN
Wesir
{(UNM)}
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
mu‑ut‑riMudri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
i‑ri(Tempelgerät):{HURR.ABS.SG, STF} e]ri?‑ri(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑an‑da‑maa‑a‑rimu‑ut‑rii‑rie]ri?‑ri
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Mudri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Tempelgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 2′! [Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

[Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naGUB‑aše‑ku‑zi]
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 3′! [1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV


[1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 4′! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ud‑mi(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ak‑ru‑w]a!‑a‑ri(Attribut Teššubs):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑an‑da‑maud‑mita‑ak‑ru‑w]a!‑a‑ri
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Attribut Teššubs)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 5′! [ pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


pár‑š]i‑iaKI.MIN
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 6′! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ni‑e‑ḫa‑ar‑ši(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} n]a‑an‑ki‑ne‑[wii](Opferterminus):HURR.RLT.SG.GEN

[EGIR‑an‑da‑mani‑e‑ḫa‑ar‑šin]a‑an‑ki‑ne‑[wii]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
HURR.RLT.SG.GEN

(Frg. 2) Rs. IV 7′! [GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


[GUB‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑ia]KI.MIN
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 8′! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ḫé‑e‑i]a‑ru‑un[na]jeder:HURR.ABS.PL

[EGIR‑an‑da‑maDINGIRMEŠ‑naḫé‑e‑i]a‑ru‑un[na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
jeder
HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Rs. IV 9′! [Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} [ ]

[Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naGUB‑aše‑ku‑z]i1NINDA.SIG
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 10′!! ]


(Frg. 2) Rs. IV 11′!! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
ar‑te]e‑ne‑w[ii‑na]Stadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑an‑da‑maDINGIRMEŠ‑naar‑te]e‑ne‑w[ii‑na]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Stadt
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Rs. IV 12′!! [DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
URUḫa‑at‑ti‑ne‑wii‑na]Ḫatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
[u‑um‑mi‑n]e‑wii‑na]Land:HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[DINGIRMEŠ‑naURUḫa‑at‑ti‑ne‑wii‑na]DINGIRMEŠ‑na[u‑um‑mi‑n]e‑wii‑na]
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Land
HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Rs. IV 13′!! [da‑ru‑uḫ‑ḫi‑nabrennend:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)}

[da‑ru‑uḫ‑ḫi‑naGUB‑aše‑ku‑zi]1NINDA.SIG
brennend
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 14′!! [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV


[pár‑ši‑iaKI.MIN]
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 15′!! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tu‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF}
tap‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
k]i‑iš‑ḫiThron:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Thron:{HURR.ABS.SG, STF}
a‑d[a‑ni](Teil der Blase?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Adani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Adaniya:GN.D/L.SG;
Fußbank(?):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑an‑da‑matu‑u‑nitap‑rik]i‑iš‑ḫia‑d[a‑ni]
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Suppe oder ein Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tūni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Fußschemel(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Thron
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Thron
{HURR.ABS.SG, STF}
(Teil der Blase?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Adani
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Adaniya
GN.D/L.SG
Fußbank(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 16′!! [ni‑ra‑am‑biFlechtwerktisch(?):{HURR.ABS.SG, STF} ša‑la‑an‑niŠalanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Kultgerät(?)):{HURR.ABS.SG, STF}
Dte‑eš‑š]u‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[ni‑ra‑am‑biša‑la‑an‑niDte‑eš‑š]u‑up‑pí‑na
Flechtwerktisch(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Šalanni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Kultgerät(?))
{HURR.ABS.SG, STF}
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Rs. IV 17′!! [GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


[GUB‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑ia]KI.MIN
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 18′!! [EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u‑šu‑u‑ni(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} ni‑ir‑ni(Kultfunktionärin):{D/L.SG, STF};
Nirniš:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG};
(Attribut Teššubs):{HURR.ABS.SG, STF}
du‑p]a‑an‑zi‑ki‑ip‑waa(Gerät):HURR.DAT.SG;
(Gerät):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑an‑da‑mau‑šu‑u‑nini‑ir‑nidu‑p]a‑an‑zi‑ki‑ip‑waa
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Kultfunktionärin)
{D/L.SG, STF}
Nirniš
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
(Attribut Teššubs)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Gerät)
HURR.DAT.SG
(Gerät)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 19′!! [Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naTeššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ar‑ga‑a‑paArgapa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Arkapa-[:GN.?;
(Waffe):{HURR.ABS.SG, STF};
Argapa:{DN(UNM)}
ú]e‑riPlatte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF}

[Dte‑eš‑šu‑up‑pí‑naar‑ga‑a‑paú]e‑ri
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Argapa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Arkapa-[
GN.?
(Waffe)
{HURR.ABS.SG, STF}
Argapa
{DN(UNM)}
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. IV 20′!! ]

(Frg. 2) Rs. IV 21′!! ]


(Frg. 2) Rs. IV 21′!! [ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DNIN.É.GALBēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} šu‑ma‑a‑t]a‑ni(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV bricht ab

[ALAMDNIN.É.GALDU.GURšu‑ma‑a‑t]a‑ni
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Bēletēkalli
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Nergal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
0.39997410774231